Master the art of legal transcription with our comprehensive course designed for English-speaking professionals in the Philippines. Dive into essential topics like maintaining confidentiality, understanding client requirements (especially those specific to Philippine legal practices), and mastering transcription tools commonly used locally. Enhance your skills with lessons on Philippine legal terminology, document formatting compliant with Philippine court standards, and audio transcription techniques adapted for various Filipino accents and speaking styles. Our course ensures you achieve accuracy and efficiency in a Philippine legal context, preparing you for real-world challenges in the local industry. Join now to elevate your legal transcription expertise and boost your career in the Philippines.
Count on our team of specialists to help you weekly
Imagine learning something while clearing your doubts with people who already work with it? At Apoia this is possible
Have access to open rooms with various market professionals
Expand your network
Exchange experiences with specialists from other areas and solve your professional challenges.
Strengthen the development of the practical skills listed below
Master confidentiality: Uphold ethical standards in legal transcription, adhering to Philippine legal and ethical guidelines.
Efficient document prep: Create submission-ready legal documents following Philippine legal documentation standards.
Legal terminology fluency: Understand courtroom and legal terms specific to the Philippine legal system.
Transcription software proficiency: Use tools for accurate transcription, focusing on software commonly used in the Philippines.
Precision proofreading: Ensure clarity and accuracy in legal texts, paying attention to common language nuances in the Philippine context.